霍勒船长提示您:看后求收藏(第89章,[综英美]我在哥谭开万事屋,霍勒船长,免费书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

冬季的诅咒和馈赠往往是一体的,雪作为一个固定的、大众的概念,即使无法凝聚,也仍然会纷飞于每个行人的内心。只因严寒势不可挡,作为死亡的舌头,舔舐着人类的骨髓……留下了来自远古岁月的恐惧。

他呵出一口即将消散的热气,湿润泥泞的乡间小路并不好走,灌木与树丛混居在一处,明明已经到了冬季,一切却是那派属于秋末的破败。克拉克扶上一棵树的枝干,在山野中依靠经验辨别着方向。有时候,蝙蝠侠的那一万个假设里还是有那么一两个会被古怪的命运挑出来加以应验,在他无法以超人的身份去解决问题的时候,他得学会用人类的智慧来自救。他徒手掰开那些杂草、枝蔓,植物还没来得及饮下他的血,伤口就已经愈合如初。

按布鲁斯收集到的和他打探到的来看,将坟墓建在特定的地方,在本国似乎有着特殊的涵义——令灵魂安眠,令子孙昌盛。这关乎民俗,看上去是个有意思的议题,前提是——

“这也太麻烦了。”他自言自语道,有时候,抱怨并不一定非要有个听众才能说出口。“这儿的人一定要把坟墓修到那么难到的地方吗?”

他不知道的是,嫌麻烦的不止他一个,在很多地方,祭祖不亚于一场冒险,从高山到沼泽,谁也不知道哪个荒无人迹的地方就刚好矗立着一块墓碑,期待着子孙的到来——又或者早已被遗忘。

通往那处陵墓的正常道路已经被截断,墓穴被隐藏在茫茫大山中,在没有本地人带路的情况下,确实难以到达。他原本估算了一下,只要带够干粮,其他问题都不是问题——然后这个提议被布鲁斯驳回了。他订了一整套野营设备,还掏了很多瓶瓶罐罐,要求克拉克带上。

“你这搞得我好像是去盗墓的。”克拉克说,他老老实实地把那些东西收拾好。

“在这里,我们‘一向’遵纪守法。”布鲁斯漫应道。好吧,这么说也没错,毕竟这里不是美国。

克拉克花了一些时间去寻找那个墓,途中,他靠着敏锐的洞察力躲过了一波巡山人员——其中还有穿着警服的人,中途,他收到了布鲁斯发来的几个位置——这时候他就不问到底对方是怎么做到的了,他一边在林子里走来走去,试图走到一个信号还行的地方来接收那些图片。

他闯了三个地点,在第四次尝试的时候终于发现了那座陵墓,而离这里的不远的地方,正好有一条河流,而河滩很适合露营。

说起来,他之前发的地点都是在河道周边。克拉克想,这

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
其他小说相关阅读More+

棒球生涯系统

左投左打